Also, for those interested, I recently read an editorial on the attempt by the Oregon Shakespeare Company to 'translate' the plays for modern audiences. While the article is in favor it, I am not, and I wrote a post about the need to confront Shakespeare on his own terms, and in his own language. You can read it here if you're interested (both my post and the original article) and post your own responses if you wish. Dr. Benton has already given his two cents here as well.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Next Week and the 15-Point Quiz!
We have ONE MORE class next week, on Monday, when we'll wrap up the class and talk about adaptations. Bring your paper with you IF you ...
-
The basic story : The poet links Arthur’s kingdom to ancient Troy , suggesting that Arthur is descended from ancient (and noble) stock....
-
For Wednesday: A Midsummer Night’s Dream , Acts 1 and 2 Answer TWO of the following: 1. In Act 1, Scene 1, Helena notes, “Love ...
-
Questions for Chaucer’s The Canterbury Tales: The Knight’s Tale, Parts One-Two (23-48) As before, answer TWO of the following in ...
No comments:
Post a Comment