For Friday, we'll be watching Act One of Macbeth in class to help you visualize the sights and sounds of Shakespeare's play. Feel free to start reading the play for Monday, since we'll discuss Acts 1-2 then.
Also, here is the handout on Shakespeare's language that I didn't give out in class, but might help you deal with this language when reading the play.
Examining Shakespeare’s Language: Act One, Scene 2 (pg.9)
Captain Doubtful it stood,
As
two spent swimmers that do cling together
And
choke their art. The merciless Macdonwald
(Worthy
to be a rebel, for to that
The
multiplying villainies of nature
Do
swarm upon him) from the Western Isles
Of
kerns and gallowglasses is supplied:
And
Fortune, on his damned quarrel smiling,
Showed
like a rebel’s whore. But all’s too weak;
For
brave Macbeth (well he deserves that name),
Disdaining
Fortune, with his brandished steel,
Which
smoked with bloody execution,
Like
Valor’s minion, carved out his passage
Till
he faced the slave;
Which
ne’er shook hands, nor bade farewell to him,
Till
he unseamed him from the nave to th’ chops,
And
fixed his head upon our battlements
Blank Verse/Iambic
Pentameter: 10 syllable unrhymed lines (to capture a subtle poetic rhythm
without being too musical)
Metaphors: “Two
spent swimmers”; “villainies of nature swarm” (personification); “Fortune…showed
like a rebel’s whore” (personification); “steel…smoked with execution”; “Valor’s
minion…carved” (personification); “unseamed him from the nave to th’chops”
Scene
Painting: Shakespeare uses this speech to ‘stage’ several scenes without having
to stage them. We see Macdonwald trying to save himself like a “spent swimmer” clutching
his allies, all of them drowning; then we see Fortune (success) on his arm like
a whore who will sleep with anyone; but Macbeth recklessly charges into battle
(not caring about his life or fortune) and so wins the day like “Valor’s minion”;
then we see him cut Macdonwald from “nave to th’chops” (navel to the jaw) and
behead him. All in the space of a few lines!
Syntax: “As
two spent swimmers that do cling together/and choke their art.” Could read “Like
two tired swimmers clinging together and drowning each other.” This is more
alliterative (spent swimmers, cling/choke), and also more visual: spent = tired
and dead; choke = arresting and killing.
Also, “Till he unseamed him from the nave to th’chops.” Could read “Until he cut him open from his navel to his throat.” “Unseamed him” means literally “opened his seams,” which makes him seem more like a doll composed of patchwork—brutally ripped open; more a toy than a man. Also, makes him sound like a piece of meat prepared for a feast and Macbeth a practiced butcher.
No comments:
Post a Comment