Also, for those interested, I recently read an editorial on the attempt by the Oregon Shakespeare Company to 'translate' the plays for modern audiences. While the article is in favor it, I am not, and I wrote a post about the need to confront Shakespeare on his own terms, and in his own language. You can read it here if you're interested (both my post and the original article) and post your own responses if you wish. Dr. Benton has already given his two cents here as well.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Welcome to the Course
Welcome to our Spring 2025 semester's version of British Literature to 1800! I e-mailed everyone the syllabus already, but let me know i...
-
The basic story : The poet links Arthur’s kingdom to ancient Troy , suggesting that Arthur is descended from ancient (and noble) stock....
-
For Wednesday: A Midsummer Night’s Dream , Acts 1 and 2 Answer TWO of the following: 1. In Act 1, Scene 1, Helena notes, “Love ...
-
For Wednesday: Austen, Northanger Abbey , Chs.1-9 (pp.5-46) Answer TWO of the following: 1. How does the narrator defend and/or...
No comments:
Post a Comment